L'été Indien
Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
هل أنت تعلمين أنني لم أكن أبدا سعيداً كما اليوم ؟
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
سرنا معاً على شاطئ يشبه هذا الشاطئ
C'était l'automne, un automne où il faisait beau
كنا في الخريف وكان خريفاً ذو طقس جميل
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
فصل من الفصول التي لاتوجد سوا بأميركا الشماليه
Là-bas on l'appelle l'été indien
حيث كانوا يدعونه هناك بالصيف الهندي
Mais c'était tout simplement le nôtre
لكنه بكل ببساطه كان فصلنا نحن
Avec ta robe longue tu ressemblais
بفستناك الطويل كنت تشبهين
A une aquarelle de Marie Laurencin
ماري لورنسين بالألوان المائية
Et je me souviens, je me souviens très bien
أذكر أذكر بشكل جيد
De ce que je t'ai dit ce matin-là
ماذا قلت لك في هذا الصباح
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
منذ عام, منذ قرن, منذ الأبد
On ira où tu voudras, quand tu voudras
سوف نذهب الى حيث تريدين وفي الوقت الذي تريدين
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
و سنبقى نحب بعضنا كما نحن حتى يموت الحب
Toute la vie sera pareille à ce matin
الحياة بأكملها سوف تشبه هذا الصباح
Aux couleurs de l'été indien
بألوان الصيف الهندي
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
اليوم انا بعيد جدا عن الصباح الخريفي ذاك
Mais c'est comme si j'y étais. Je pense à toi
ولكن وكأنني كنت هناك عندما افكر بك
Où es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi
اين انت وماذا تفعلين ؟ وهل سأكون موجودا لأجلك ؟
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
أراقب تلك الموجة التي لن لن تصبح كثبا
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
هل ترين, وكانني اعود الى الوراء
Comme elle je me couche sur le sable
وكأنني أمشي فوق الرمال
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
أذكر ..أذكر المد العالي
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
للشمس وللسعادة التي مرت على البحر
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
منذ أبد منذ قرن منذ عام
On ira où tu voudras, quand tu voudras
سوف نذهب الى حيث تريدين وفي الوقت الذي تريدين
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
وسنبقى نحب بعضنا كما نحن , حتى يموت الحب
Toute la vie sera pareille à ce matin
الحياة بأكملها ستكون مشابهه لهذا الصباح
Aux couleurs de l'été indien
بألوان الصيف الهندي
http://www.4shared.com/audio/uQnxqYCJ/9-_Joe_Dassin_-_Lt_indien_OLD_.html