هلا وغلا في منتديات ملاك الوفاء
لوعلمت الدار بمن زارها فرحت واستبشرت ثم باست موضع القدمين وأنشدت بلسان الحال قائلةً اهلا وسهلاً بأهل الجود والكرم هلا وغلا نورتونا نحن سعداء جدا لاختيارك بأن تكون واحداً من أسرتنا و نتمنى لك الاستمتاع بالإقامة معنا، تفيد وتستفيد ونأمل منك التواصل بإستمرار
منتديات ملاك الوفاء محمد
هلا وغلا في منتديات ملاك الوفاء
لوعلمت الدار بمن زارها فرحت واستبشرت ثم باست موضع القدمين وأنشدت بلسان الحال قائلةً اهلا وسهلاً بأهل الجود والكرم هلا وغلا نورتونا نحن سعداء جدا لاختيارك بأن تكون واحداً من أسرتنا و نتمنى لك الاستمتاع بالإقامة معنا، تفيد وتستفيد ونأمل منك التواصل بإستمرار
منتديات ملاك الوفاء محمد
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
- : . : عدد الرسائل : 30773 جنسيتك : تاريخ التسجيل : 25/10/2007
موضوع: l' éte indien joe dassin الصيف الهندي 09.04.11 5:54
l' éte indien joe dassin الصيف الهندي
l' éte indien
أغنية لــ joe dassin
الصيف الهندي
l'été indien / joe dessin
Paroles françaises: Pierre Delanoë et Claude Lemesle; ترجمة الكلمات الى اللغة الفرنسية بيير دو لا نوؤي و كلود لو ميسل paroles et musique originales: Stuart Ward, Pasquale Losito, Vito Pallavicini et Salvatore Cutugno الكلمات الاصلية والموسيقى لــ ستيوارت وورد وبسكال لوسيتو وفيتو بالافيسيني وسلفاتور كوتوخنو.
PARLة:يتحدث Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là. Nous marchions أتعلمي ؟ أبداً لم أكن سعيد مثل ذاك الصباح ونحن نمشي على ذلك الساحل Sur une plage, un peu comme celle-ci. الساحل الذي يشبه قليلاً هذا الساحل C'était l'automne, كان الجو خريفياً.. un automne où il Faisait beau كان الجو خريفي .. والجو جميل une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique فصل لا يوجد إلا في شمال أمريكا Là-bas on l'appelle l'été indien, mais c'était tout simplement le nôtre هناك ... نسميه الصيف الهندي , لكنه كان ببساطة لنا ! Avec ta robe longue, tu ressemblais à une aquarelle de Marie Laurencin. بثوبكِ الطويل كنتِ تُشبهين رسمة لماري لورانسا Et je me souviens, oui je me souviens très bien de ce que jeT'ai dit ce matin وأنا أتذكر ، أتذكر تماماً كل الذي قلته ذاك الصباح -là, il y a un an, un siècle, une éternité.. لقد مر عام ،، قرن ،، أبد ..! On ira où tu voudras, quand tu voudras, هيا بنا ، إلى حيث تريدين و وقتما تشائين .. Et l'on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort. وسنحب بعضنا حتى يموت الحُب Toute la vie sera pareille à ce matin وكل الحياة ستشبه ذاك الصباح Aux couleurs de l'été indien. بألوان الصيف الهندي PARLة: Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne, اليوم أنا بعيد جداً عن ذاك الصباح الخريفي .. mais c'est comme si J'y étais Je pense à toi, ولكني كما لو كنت للآن فيه ، أفكر بكِ . où es-tu, que fais-tu, est-ce que j'existe أين أنتِ ؟ ماذا تصنعين؟ وهل لا أزال موجود بالنسبة لكِ ؟ Encore pour toi... Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune. أنظر لتلك الموجة التي لا تنتظر تلة الرمل Tu vois, comme elle, je reviens en arrière, comme elle, أترين ؟ تماماً أنا مثلها أعود للوراء ..ومثلها Je me couche sur la sable. Et je me souviens, مستلقياً على الرمل .. وأتذكر ... je me souviens des marées أتذكر الموجات العالية Hautes, du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer il y a une والشمس والسعادة التي مرت فوق البحر ةternité, un siècle, il y a un an... مر أبد .. قرن .. عام ....
On ira où tu voudras, quand tu voudras, هيا بنا أينما تريدين ووقتما تشائين Et l'on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort. لنحب بعضنا حتى يموت الحب .. Toute la vie sera pareille à ce matin وكل الحياة ستشبه ذاك الصباح Aux couleurs de l'été indien. بألوان الصيف الهندي On ira où tu voudras, quand tu voudras, هيا بنا ، إلى حيث تريدين و وقتما تشائين .. Et l'on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort. وسنحب بعضنا حتى يموت الحُب Toute la vie sera pareille à ce matin وكل الحياة ستشبه ذاك الصباح Aux couleurs de l'été indien. بألوان الصيف الهندي
شجون مشرفة عامة على كل الاقسام
- : . : عدد الرسائل : 2473 العمر : 44 جنسيتك : تاريخ التسجيل : 15/09/2010
موضوع: رد: l' éte indien joe dassin الصيف الهندي 10.04.11 6:27
ملاك الوفاء الادارة
- : . : عدد الرسائل : 30773 جنسيتك : تاريخ التسجيل : 25/10/2007
موضوع: رد: l' éte indien joe dassin الصيف الهندي 11.04.11 21:36