منتديات ملاك الوفاء محمد

هلا وغلا في منتديات ملاك الوفاء
لوعلمت الدار بمن زارها فرحت واستبشرت ثم باست موضع القدمين وأنشدت بلسان الحال قائلةً اهلا وسهلاً بأهل الجود والكرم هلا وغلا نورتونا نحن سعداء جدا لاختيارك بأن تكون واحداً من أسرتنا و نتمنى لك الاستمتاع بالإقامة معنا، تفيد وتستفيد ونأمل منك التواصل بإستمرار


منتديات ملاك الوفاء محمد

هلا وغلا في منتديات ملاك الوفاء
لوعلمت الدار بمن زارها فرحت واستبشرت ثم باست موضع القدمين وأنشدت بلسان الحال قائلةً اهلا وسهلاً بأهل الجود والكرم هلا وغلا نورتونا نحن سعداء جدا لاختيارك بأن تكون واحداً من أسرتنا و نتمنى لك الاستمتاع بالإقامة معنا، تفيد وتستفيد ونأمل منك التواصل بإستمرار


منتديات ملاك الوفاء محمد
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات ملاك الوفاء محمد

منتديات ملاك الوفاء محمد :افلام عربيه،اجنبيه،كليبات عربيه،اجنبيه،احدث الالبومات الغنائيه, الشعر,الرياضه,المرح,الترفيه,الموضه,المطبخ,الديكورات,الاخبارالسياسيه والاقتصاديه
 
الرئيسيةالبوابة*أحدث الصورالتسجيلدخول
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
المواضيع الأخيرة
» حتماً ســ نلتقي
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime13.10.20 1:17 من طرف ودعتهاأ

» سجل حضورك باسم عضو تحبه
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime11.10.20 5:34 من طرف ودعتهاأ

» الى أعز الاصداقاء ادارة واعضاء هذا المنبر الراقي
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime14.08.18 14:06 من طرف mamdo7

» سيرياتوك " سيريا توك " سيرياتالك " سيريا تالك " تحميل برنامج سيرياتوك SYRIATALK.RED
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime13.02.17 13:41 من طرف سيرياتوك

» طلال مداح ــ ذا اللي حصل من بعد ــ عود
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime30.01.17 11:49 من طرف عمر الهاشمي

» الورد_ وردة الجزائرية
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime30.01.17 11:39 من طرف عمر الهاشمي

» يا ظالمني وردة الجزائرية
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime30.01.17 11:23 من طرف عمر الهاشمي

» ليت الزمان يعود
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime23.01.17 0:14 من طرف عمر الهاشمي

» يا خلي القلب يا حبيبي عبد الحليم حافظ
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime26.12.15 11:52 من طرف د-حسام السياني

» عبادي الجوهر - جلسة تاريخية
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime12.12.15 15:02 من طرف ملاك الوفاء

» انكسار. محمد محضار
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime15.08.15 17:13 من طرف ليل الشوق

» ستار الغموض. نص لمحمد محضار
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime14.08.15 17:16 من طرف ليل الشوق

» طلب أغنية
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime10.02.15 6:12 من طرف hossamhba

»  16 رائعة في أجمل جلسات العـقـد الأول من الألفـية على الإطـلاق ..
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime09.11.14 4:31 من طرف juvepirlo

» ما هى افضل مقدمة موسيقية فى تاريخ الاغنية العربية؟
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime06.10.14 11:38 من طرف ايهاب محمد اسماعيل سلامه

» فارس الغد المرتقب :شعر الشؤبينى الاقصرى
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime10.09.14 21:01 من طرف ملاك الوفاء

» قوانين وأنظمة ملاك الوفاء
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime09.07.14 5:09 من طرف زبيدة

» نزار قباني - الرسْمُ بالكلِمَات إذا تصفحت يوما يا بنفسجتي
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime07.06.14 21:35 من طرف drali

» مفهوم الحقيقة
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime19.05.14 13:11 من طرف الركـ الهادئ ــن

» شعارات وطنية ..لمسرحيات زائفة/للشربينى الاقصرى
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime19.05.14 13:08 من طرف الركـ الهادئ ــن

» لماذا يضع الرسول صلى الله عليه وسلم يده اليمنى تحت خده الأيمن؟!
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime28.01.14 8:42 من طرف حامد شاكر

» لا تبخل على والدتك بقراءة هذا الدعاء
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime28.01.14 8:35 من طرف حامد شاكر

» طلبات الاغاني العربيه اطلب اي اغنيه او البوم و بتكون عندك
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime25.01.14 5:59 من طرف محسن الفهيدي

» طلب اغنية
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime25.01.14 5:51 من طرف محسن الفهيدي

» قبل وضع طلب اغنية ادخل هنا
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime25.01.14 5:45 من طرف محسن الفهيدي

» الإعجاز فى (قلوب يعقلون بها)
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime18.01.14 22:53 من طرف امير-2020

» فتاة مسيحية تسأل الداعية الإسلامى أحمد ديدات عن الحجاب و الرد رهيب
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime18.01.14 22:14 من طرف امير-2020

» وبتسافر
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime10.01.14 7:10 من طرف Rosette

» نسيتوني وفتوني _وردة الجزائرية
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime10.01.14 6:56 من طرف Rosette

» نسيتوني وفتوني _وردة الجزائرية
 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime10.01.14 6:53 من طرف Rosette

اخترنا لك
المنتدى السياسي & الإقتصادي
 
منتدى التقنيــــــــة
 
إستراحة المنتدى
 

 

 
 
المواضيع الأكثر نشاطاً
للترحيب باعضائنا الجدد هلا و مرحبا فيكم
طلبات الاغاني العربيه اطلب اي اغنيه او البوم و بتكون عندك
إبـدآعَ وفنَ ...
تبريكات التميز والاشرفات هنااااا
تبريكات اعياد الميلاد هناااااااااا
سجل حضورك باسم عضو تحبه
الي بيطول الغيبة يدخل هناااااا
أسألكم ما هي أفضل أغنية عربية بكل الاوقات بالنسبة لكم؟
طريقة ممتازة لاي تغيير تريده
ما هى افضل مقدمة موسيقية فى تاريخ الاغنية العربية؟

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 


 

  امثال فرنسية مترجمة الى العربية

اذهب الى الأسفل 
3 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
ملاك الوفاء
الادارة
الادارة
ملاك الوفاء


- - :
لا صار حلمك في يد الوقت والناس
لا الناس تفرح لك ولا الوقت يرحم !
أغسل يدك من حلمك بموية اليـأس
وأهرب بلا حلمك .. عسى بس تسلم

. : حآآولت  أح ــبك زووود عن كل هالنآآسوأثري نــــ (س) ــــيت النآآٍس من زووود ح ــبك
انثى
عدد الرسائل : 30773
جنسيتك :  امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Unknow11
تاريخ التسجيل : 25/10/2007

 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Empty
مُساهمةموضوع: امثال فرنسية مترجمة الى العربية     امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime06.04.11 6:45

امثال فرنسية مترجمة الى العربية

Bonne amitié est une second parenté
رب اخ لم تلده امك


Ce n'est pas tout les jours fetes
يوم لك و يوم عليك


C'est l'intention qui fait l'action
الاعمال بالنيات


L'homme propose et Dieu dispose
الانسان في التفكير و الله في التدبير


A bon chat, bon rat
ان كنت ريحا فقد لاقيت اعصارا


Un bon entendeur demi mot
ان اللبيب من الاشارة يفهم


A coeur veillant rien d'impossible
من طلب العلى سهر الليالي


A l'oeuvre on connait l'artisant
عند الامتحان يكرم المرء او يهان


Après la pluie le beau temps
ان مع العسر يسرا و ما بعد الضيق الا الفرج


A quelque chose maleur est bon
عسى ان تكرهوا شيئا و هو خير لكم


L'argent est un bon serviteur et un movais metre
المال عبد صالح و سيد طالح

.................................................. ............

مسجات بالفرنسية

اعزائي واحبابي،،،

هذه مسجات بالفرنسية ، مع ترجمتي المتواضعة ، تحياتي وتقديري،،،

Je peux rester 3 jours sans manger ,1 jour sans parler, 1 heure sans bouger,1 minute sans respirer, mais jamais 1 seconde sans penser à toi

استطيع ان ابقى ثلاثة ايام بدون طعام ، و يوم واحد بدون كلام ، و ساعة دون حركة ، ودقيقة دون تنفس ، لكني لا استطيع ابدا البقاء ثانية دون ان افكر فيكي.
..............................
Une mélodie légère Des mots flottants dans l'air...Des roses..et des bouquets de fleurs pour te dire de tout mon coeur " Sabah ennour"

لحن خفيف ، و كلمات تطوف عبر الاثير ، و ازهار و باقات ورد تقول لك ( صباح النور)
..............................
Avec la naissance d'un jour,la terre commence son tour,les rivières suivent leurs parcours,moi je te dis: bonjour et bonne chance chaque jour

مع النهار وطلوعه ، والارض وحركتها ، والانهار وجريانها ، اقول لك (( صباح الخير و تمنيات طيبة كل يوم )))
..............................
Imagine un royaume sans roi un main sans doigts un chanteur sans voix un pays sans lois une vie sans joie c'est sûrement moi loin de toi ....

تخيلي مملكة بدون ملك ، و يد بدون اصابع ، و مطرب بدون صوت ، و بلاد بلا نظام ، و حياة بدون متعة ، هكذا هي حياتي قطعاً بدونك.
..............................
Je ne suis pas ROMEO pour te raconter des merveilles,ni VICTOR HUGO pour te dire de belles choses,je ne suis que moi même pour te dire que JE T'AIME

انا لست روميو لكي احكي لك العجائب ، و لست فيكتور هوجو لكي احدثك باجمل الاشياء ، و لا اقدر ان اكون غير انا ، لذا اقول لك ( احبك)
..............................
Si un jour tu me demande de choisir entre ma vie et toi,je choisirai ma vie, alors tu partira déçu sans savoir que ma vie c'est toi.

اذا خيرتيني يوماً بين حياتي و بينك ، فالامر محسوم عندي لانك انت حياتي.
..............................
Si j'étais un juge et toi mon accusé,je te condamnerai a m'aimer,et je t'emprisonnerai a vie dans mon Coeur

لو كنت القاضي وكنت انت المتهم ، فسوف احكم عليكي ان تحبيني وان تسجينين داخل قلبي.

..............................
Je ne t'aime pas avec mon coeur mais avec mon âme car un jour mon coeur cessera de battre tandis que mon âme brûlera toujours pour toi...

لا احبك بقلبي ولكن بروحي لان قلبي توقف عن الخفقان في حين ان روحي تتقد بوجدك و حبك.
..............................
Tu es l'ange qui vole dans mon coeur,ton nom laisse l'esprit dans un monde harmonieux,mes bisouuuus et ma vie pour toi seulement. Je t'aime...

انتي الملاك الذي سلب قلبي ، اسمك يطلق الروح داخل عالم متناغم و متالف ، ابعث اليكي بالقبلات ، فحياتي لك وحدكي ، (احبك).
..............................
Ferme les paupières de Tes doux yeux et Dans l'obscurité du sommeil Que mon amour Soit comme un phare qui te conduit A un réveil tranquille Bonne nuit mon trésor.

اغمضي رموشك و عينيك الناعمتين، وسوف تجدين في عتمة النوم قلبي نوراً يقودكي ليقظة ساكنه ، ليلة هانئة ايتها الغالية.
..............................
Mon amour je t'envoie un bonjour doré sur un tapi volant bordé de 1000 fleurs en 1000 couleurs pour te souhaiter une belle et merveilleuse vie.

ياحبيبتي ابعث لك بعبارة صباح الخير مذهبة، محمولة على بساط طائر مزركش و مزين بالف زهرة و الف لون ، يحمل لك تمنياتي بحياة جميلة و رائعة.
..............................
Le ciel est triste les oiseaux pleurent les fleurs sont déçues ...sais tu pourquoi ?parce qu'il n'y a pas de soleil ...Allez fais leur plaisir: Lève toi !

السماء حزينة ، والعصافير باكية ، و الازهار ذابلة ، اتعلمين لماذا ؟ .. لان الشمس لم تبزغ .. فهيا انهضي من النوم واغمري الدنيا بالسعادة.
..............................
Si la terre était mon papier, et la mer mon encre, ça ne me suffirais jamais de te dire je t'aime.

لو كانت الارض لي اوراق ، والبحر لي مداد ، فلن اكتفي ابداً من قول (احبك).

..............................
J'aimerai être une larme pour me mettre des tes yeux et dormir sur tes joues et mourir sur tes lèvres.
وددت لو كنت دمعة : تسكن عينيك .. و ترقد على وجنتيك .. و تموت على شفتيك
..............................

Si dieu m'ouvre le porte de cieux et me demande quel est ton voeu je dirais bon dieu prenez soin de personne qui lira ce message.

لو فتحت لي ابواب السماء و وهبت دعوة لتمنيت من ربي ان يكتنف قارئ هذه الرسالة بعنايته و رعايته
..............................
Sans toi ma vie n'est q'un désert de solitude...

ان الحياة بدونك لصحراء من الوحدة

..............................
Ta mère doit être une voleuse car elle a volé 2 étoiles de ciel pour en faire tes yeux.
Etres humain besoin de l'eau pour vivre mais moi g besoin de toi.

ان امك لسارقة لانها اخذت نجمتين هي عينكي . كل البشر يحتاجون الى الماء لكي يعيشوا ، اما انا فاحتاجك انتي.
..............................
Rien ne saurait remplacer le coin de mon coeur que tu as monopolisé. Je t'aime et ce, chaque jour davantage.

لا شئ يحل مكانك في اعماق قلبي والذي تملكينه وحدك ، و انا احبك في كل يوم اكثر واكثر.
..............................
Si tu pouvais lire dans mon coeur tu verrais la place où je t'ai mis

لو اطلعت على قلبي لوجدت نفسك داخله
..............................
Offrir l'amitié a celui qui veux l'amour , c offrir du pain a celui qui meure de soif

من يهب الصداقة لمن يريد الحب ، كمن يهب الخبز لمن هو عطشان
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
رضوان
...
...
رضوان


- - : الُحُبْ ليس كما رسمه الناس قلب يخترقه سهم الُحُبّ ينبع من القلب الى القلب الًحْبّ ذكرىوللذكرى امل وللامل حياه واجمل ما في الحياه انك تُحْبّ
. :  امثال فرنسية مترجمة الى العربية  97810
ذكر
عدد الرسائل : 5276
العمر : 48
جنسيتك :  امثال فرنسية مترجمة الى العربية  3dflag10
تاريخ التسجيل : 13/04/2008

 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Empty
مُساهمةموضوع: رد: امثال فرنسية مترجمة الى العربية     امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime06.04.11 12:53


Garder un secret, c'est une question d'honneur
احفظ امانة فهذا من مسالة الشرف


La justice est le fondement du pouvoir.
العدل أساس القوة

La patience est la clé du salut.
الصبر مفتاح الفرج

Chaque interdit est recherché.
كل ممنوع مرغوب

Celui qui est absent a son excuse avec lui
كل غائب عذره معه

Avoir dit la vérité m'a laissé sans ami.
كلام الحق يتركك بدون صديق

Le propos de la nuit, le matin l'efface.
كلام الليل يمحوه النهار

Il revient avec les chaussures de Hunayn
عاد بخفين حنين

Qui cherche trouve.
من يبحث يجد

Qui cultive [sa terre] fait la récolte.
من زرع حصد

Qui creuse un puits pour son frère y tombera lui-même.
من حفر حفرة لأخيه وقع فيها

Qui obéit à sa colère perd sa courtoisie.
من أطاع غضبه ضيع أدبه

Soyez optimistes et tout ira pour le mieux !
كن متفائل و كل شي يصير أفضل

Recherchez le savoir fût-ce en Chine !
اطلبوا العلم حتى لو كان في الصين

La beauté ne vient pas des habits.
الجمال لا يأتي من الملابس

Le premier n'a rien laissé au dernier.
الأول لا يترك شيء للأخير

On n'obtient pas tout ce que l'on souhaite.
لا يدرك المرء كل ما يتمناه

Ne remets pas à demain ce que tu dois faire aujourd'hui.
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد

Se taire, c'est parfois répondre.
السكوت يكون بعض الأحيان إجابة

Parfois, le silence est plus éloquent que la parole.
بعض الأحيان السكوت يكون أفصح من الكلام

Toute fille est admiratrice de son père
كل فتاة معجبة بوالدها

Chaque chien devant sa porte aboie.
كل كلب أمام بابه ينبح

Oeil pour oeil, dent pour dent.
العين بالعين و السن بالسن

Le piastre blanc [doit être gardé] pour le jour noir.
القرش الأبيض إلى اليوم الأسود

Un esprit sain dans un corps sain.
العقل السليم في الجسم السليم

Quand il y a mouvement, il y a prospérité.
الحركة فيها بركة

Qui s'engage sur le chemin arrive
من مشى على الدرب وصل

Qui compte sur la nourriture d'autrui restera longtemps affamé.
من يعتمد على طعام الآخرين يبقى جائع

Pas de reproche après la mort.
لا عتاب بعد الموت

Pas de conseil en amour
لا نصائح في الحب
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
نتالي
نجم المنتدى
نجم المنتدى
نتالي


- - : الُحُبْ ليس كما رسمه الناس قلب يخترقه سهم الُحُبّ ينبع من القلب الى القلب الًحْبّ ذكرىوللذكرى امل وللامل حياه واجمل ما في الحياه انك تُحْبّ
. :  امثال فرنسية مترجمة الى العربية  2649_p12
انثى
عدد الرسائل : 771
العمر : 37
جنسيتك :  امثال فرنسية مترجمة الى العربية  3dflag52
تاريخ التسجيل : 25/10/2007

 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Empty
مُساهمةموضوع: رد: امثال فرنسية مترجمة الى العربية     امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime07.04.11 17:51

يعطيكم الف عافية ملاكووووو رضوان على الموضوع

ما ننحرم منكم و من مواضيعكم المفيدة و المتميزة

تقبلوا تحياتي و باقة من الود و التقدير
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ملاك الوفاء
الادارة
الادارة
ملاك الوفاء


- - :
لا صار حلمك في يد الوقت والناس
لا الناس تفرح لك ولا الوقت يرحم !
أغسل يدك من حلمك بموية اليـأس
وأهرب بلا حلمك .. عسى بس تسلم

. : حآآولت  أح ــبك زووود عن كل هالنآآسوأثري نــــ (س) ــــيت النآآٍس من زووود ح ــبك
انثى
عدد الرسائل : 30773
جنسيتك :  امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Unknow11
تاريخ التسجيل : 25/10/2007

 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Empty
مُساهمةموضوع: رد: امثال فرنسية مترجمة الى العربية     امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime08.04.11 5:20

رضوان شاكرة لك اضافتك وتشريفك للموضوع

تحياتي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ملاك الوفاء
الادارة
الادارة
ملاك الوفاء


- - :
لا صار حلمك في يد الوقت والناس
لا الناس تفرح لك ولا الوقت يرحم !
أغسل يدك من حلمك بموية اليـأس
وأهرب بلا حلمك .. عسى بس تسلم

. : حآآولت  أح ــبك زووود عن كل هالنآآسوأثري نــــ (س) ــــيت النآآٍس من زووود ح ــبك
انثى
عدد الرسائل : 30773
جنسيتك :  امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Unknow11
تاريخ التسجيل : 25/10/2007

 امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Empty
مُساهمةموضوع: رد: امثال فرنسية مترجمة الى العربية     امثال فرنسية مترجمة الى العربية  Icon_minitime08.04.11 5:21

نتالي شاكرة لك تشريفك للموضوع

تحياتي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
امثال فرنسية مترجمة الى العربية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» كلمات فرنسية +ترجمتها باللغة العربية +كيف تنظق
» اختفاء طائرة ركاب فرنسية على متنها 228 شخصاً
» إدانة فرنسية قبلت لوحة ولطختها بأحمر الشفاه
» امثال وحكم
» امثال سودانية... هع هع

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات ملاك الوفاء محمد :: منتدى الطلبه والطالبات :: منتدى الطلبه والطالبات :: Forum Français-
انتقل الى: